注释
吴兴郡:古郡名,今浙江湖州一带,安吉属其辖地
云锦乡:形容昔日繁华如云锦般绚丽
败堞颓垣:倒塌的城墙和残破的墙垣,堞指城墙上齿状矮墙
雕梁画楝:雕刻彩绘的屋梁和房椽,指代精美建筑
萧萧:风声,形容秋风萧瑟
风寒候:寒冷时节,指秋冬之际
黯黯:昏暗无光的样子
鼓角:战鼓和号角,古代军中报时和发令的乐器
译文
一年之中两次来到吴兴郡地,心中还梦想着往昔如云锦般繁华的故乡。
残破的城墙和倒塌的垣墙依然环绕四周,昔日的雕梁画栋如今只剩一片凄凉。
萧瑟的秋风正逢寒冷时节,天地间昏暗无光山水失色。
黄昏时分城楼上传来的鼓角声,一声声悲壮哀婉令人肝肠寸断。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了安吉城由盛转衰的沧桑巨变。首联以'一年两到'与'梦想往时'形成时间维度上的对比,奠定怀古伤今的基调。颔联'败堞颓垣'与'雕梁画楝'的空间对比,形象描绘了城池的破败。颈联以'萧萧''黯黯'的叠词运用,强化了萧瑟凄凉的意境。尾联'日暮鼓角'的听觉意象,将个人情感升华为时代悲音。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁,充分体现了刘基作为元明之际文人的历史沧桑感。
创作背景
此诗作于元末明初战乱时期。安吉城(今浙江安吉)在元末农民起义和群雄割据中屡遭兵燹,从繁华城镇沦为废墟。刘基(伯温)作为亲历乱世的政治家,在巡视途中目睹故地沧桑,有感于战争给人民带来的深重灾难,遂作此诗抒怀。诗中既包含对往昔繁华的追忆,更寄托了对时局动荡、民生凋敝的深切忧思。