注释
崖州:今海南三亚,唐代为流放重地
可嗟:值得叹息
京华:指长安,唐代都城
何啻:何止,不止
瘴烟:南方山林中的湿热雾气,古人认为会致病
中朝礼:朝廷的礼仪规范
麋鹿:鹿科动物,此处暗示衙门荒废
译文
如今来到崖州真是令人叹息,梦中还常常像是在长安京城。路途遥远何止一万里,这里人口稀少都不到三百户人家。夜晚听着猿猴在孤树上悲啼,清晨看潮水上涨瘴气斜飘。当地的官吏不懂朝廷礼仪,麋鹿时常闯进县衙之中。
赏析
这首诗是李德裕贬谪崖州时所作,通过对比手法展现强烈的心理落差。首联'今到''梦中'的时空对照,凸显对往昔荣华的眷恋。颔联用数字'一万里''三百家'具体化空间距离与荒凉程度。颈联'猿啼''瘴烟'的意象选择,烘托出蛮荒之地的孤寂氛围。尾联'麋鹿到县衙'的细节,既写实又象征,暗示政治地位的彻底失落。全诗语言质朴而情感深沉,将贬谪之痛与思乡之情融于景物描写,展现晚唐党争中失意文人的典型心境。
创作背景
此诗作于唐宣宗大中二年(848年),李德裕在牛李党争失败后,被贬为崖州司户参军。作为唐代最后一位贤相,李德裕的贬死标志着牛李党争的终结和唐王朝的进一步衰败。崖州在唐代是最偏远的流放地之一,这首诗真实反映了作者在生命最后阶段的处境和心境。