《箫》宋 · 丁谓

在线阅读《箫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


丁谓

庄籁知天理,虞韶见帝心。

轻清杨柳曲,和乐凤凰音。

翼展编筠密,中虚镂玉深。

吴门休鼓腹,仙侣好追寻。

五言律诗咏物咏物抒怀抒情文人

注释

庄籁:指庄子所说的天籁,即自然界的音响

虞韶:虞舜时的韶乐,古代最完美的音乐

杨柳曲:形容箫声如杨柳般轻柔清越

凤凰音:传说箫声能引来凤凰

编筠:指箫管用竹编排制成

镂玉:形容箫身雕刻精美如玉镂

吴门:指吹箫名地,吴地之门

鼓腹:原指饱食而闲暇,这里指普通的娱乐

仙侣:神仙伴侣,指知音

译文

箫声如同天籁知晓自然之理,又似虞舜韶乐展现帝王仁心。 音色轻柔清越如杨柳曲调,和谐美妙似凤凰和鸣。 箫管如羽翼展开排列紧密,竹节中空雕刻精美如玉镂。 莫在吴门寻常吹奏娱乐,应当追寻神仙知音共赏。

赏析

本诗以箫为题,通过多角度描写展现箫的音乐魅力。前两联用'庄籁''虞韶''杨柳曲''凤凰音'等典故和意象,表现箫声的高雅脱俗;后两联从形制到意境,由实入虚,由物及人。全诗对仗工整,用典精当,将箫的形、声、神、韵完美结合,体现了古代文人对于高雅音乐的审美追求。

创作背景

此诗为咏物诗,创作年代不详。箫作为中国传统乐器,自古就是文人雅士喜爱的题材。诗中运用大量音乐典故,反映了古代音乐文化的深厚底蕴。可能创作于文人雅集或音乐鉴赏场合,体现了士大夫对高雅艺术的推崇。