《笏》宋 · 丁谓

在线阅读《笏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


丁谓

诎直明怀让,球鱼示有章。

对扬资指画,受命助心藏。

慎重传三世,荣华置满床。

贤哉段太尉,为国击豺狼。

中原五言律诗咏物咏物抒怀宫廷

注释

:古代大臣朝见君王时手持的玉板,用于记事

诎直:弯曲与挺直,比喻进退有度

球鱼:笏板上装饰的球形玉饰和鱼形图案

对扬:臣子面对君王应答称扬

指画:用手在笏板上比划记事

受命:接受君王的命令

三世:指笏作为礼器传承三代

段太尉:指唐代名将段秀实,以笏板击叛臣朱泚而殉国

译文

弯曲挺直彰显谦让胸怀,玉饰鱼纹展示礼仪规章。 面对君王凭借它指划记事,接受使命辅助心中思量。 慎重传承历经三代之久,荣华富贵堆满整张床榻。 贤德的段太尉啊,为国家奋起击打豺狼。

赏析

这首咏物诗通过笏板这一礼器,展现了古代士大夫的忠贞气节。前两联描写笏板的形制功能,中间两联突出其象征意义,尾联用段秀实笏击叛臣的典故,升华主题。全诗托物言志,以小见大,通过日常礼器寄托忠君爱国之情,结构严谨,用典精当。

创作背景

本诗为佚名作者的咏物诗,创作年代不详。诗中引用了唐代段秀实用笏板击打叛臣朱泚的著名典故,此事见于《新唐书·段秀实传》。笏作为古代重要的礼仪器物,常被文人用以寄托政治理想和道德情操。