注释
宝气:珍珠散发的宝光灵气
长浔:长长的水边,指珍珠产地
明光:明亮的光泽
大阴:指月亮,珍珠与月光相映
探龙:探寻龙珠,传说龙颔下有珠
九品:九个等级,形容珍珠品级繁多
剖蚌:剖开河蚌取珠
汉女:汉水女神,传说曾赠珠郑交甫
飞升迹:指汉女飞升时遗落的珍珠
鲛人:传说中的人鱼,哭泣时眼泪化为珍珠
弹雀:用珍珠做弹丸打雀,典出《庄子》
鱼目:鱼眼睛,比喻假货劣品
译文
珍珠的宝气使长河水边更加妩媚,明亮的光泽效仿着月亮的清辉。
探寻龙珠可见九个不同品级,剖开河蚌为取珍珠不惜千金。
这是汉水女神飞升时遗落的踪迹,也是鲛人感动哭泣时的心情。
纵然被人轻视用来弹射鸟雀,鱼目也休想冒充珍珠前来相侵。
赏析
本诗以珍珠为题,通过多重典故和意象,展现了珍珠的珍贵特质和文化内涵。前两联从自然属性入手,描写珍珠的光泽美感和采集之难;后两联转入神话传说,赋予珍珠深厚的文化底蕴。尾联用'弹雀'典故暗喻人才不被重用的悲哀,'鱼目莫相侵'则表达了真品不容假冒的坚定态度。全诗对仗工整,用典精当,在咏物中寄寓了作者对人才价值的思考。
创作背景
李峤是初唐著名诗人,与杜审言、崔融、苏味道并称'文章四友'。这首诗创作于唐代盛世,反映了当时对珍宝文玩的鉴赏风尚。作为咏物诗的代表作,本诗既展现了唐代文人对自然物的审美情趣,也体现了诗人借物抒怀的创作特点。