《龙》宋 · 丁谓

在线阅读《龙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


丁谓

不操千金宝,思观九色虬。

负图钟上圣,衔烛照穷幽。

但仰飞天大,宁闻战野忧。

沃焦须霈泽,莫道我无求。

中原五言律诗初唐四杰古迹含蓄

注释

九色虬:传说中的九色神龙,虬为有角的小龙

负图:指河图洛书传说,龙马负图出于河

衔烛:指烛龙衔烛照明的神话传说

战野:指龙战于野的典故,出自《易经》

沃焦:传说中东海的大石山,海水沃之即焦

霈泽:充沛的雨水恩泽

译文

不追求千金的珍宝,只愿观赏九色的神龙。背负河图昭示圣人出世,口衔烛火照亮幽暗深处。只仰望飞龙在天的雄姿,何须听闻龙战于野的忧患。干涸的沃焦山需要充沛雨水,莫要说我无所祈求。

赏析

这首诗以龙为吟咏对象,展现了李峤咏物诗的精妙手法。全诗通过'负图''衔烛''飞天''战野'等典故,多角度刻画龙的神圣形象。前两联写龙的神秘与神圣,后两联转入现实关怀,以'沃焦须霈泽'暗喻百姓对甘霖的渴望。诗歌结构严谨,用典贴切,在咏物中寄寓了作者对民生疾苦的关切,体现了初唐诗歌由宫廷向现实过渡的特点。

创作背景

李峤是初唐著名诗人,与杜审言、崔融、苏味道并称'文章四友'。此诗出自其咏物组诗《单题诗》一百二十首,该组诗以各种事物为题材,展现了诗人广博的知识和精湛的诗艺。创作于武则天时期,当时李峤身居要职,诗歌中既体现了宫廷诗人的典雅风格,也流露出对民生问题的关注。