《玉》宋 · 丁谓

在线阅读《玉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


丁谓

谁负连城美,须思韫椟藏。

辉山知禀异,被褐喻韬光。

吕钓时终至,虞求祸是防。

宁为田父弃,莫作楚人伤。

中原五言律诗人生感慨劝诫含蓄

注释

连城美:指价值连城的美玉,典出《史记·廉颇蔺相如列传》中蔺相如完璧归赵的故事

韫椟藏:韫,藏;椟,木匣。语出《论语·子罕》"有美玉于斯,韫椟而藏诸"

辉山:传说中产玉的山,典出《山海经》

被褐:穿着粗布衣服,比喻外表朴素。褐,粗布衣服

吕钓:指姜子牙(吕尚)在渭水垂钓遇周文王的故事

虞求:指虞国国君贪图晋国宝玉而亡国的典故,见《左传》

田父弃:典出《韩非子·和氏》中卞和献玉被误认为石头而遭刑足的故事

楚人伤:指楚国卞和因献玉而受刑的悲剧

译文

谁能够承担起这价值连城的美玉?必须懂得将它珍藏于木匣之中。 辉山产玉可知其天赋异禀,披着粗衣比喻着韬光养晦。 如同姜太公垂钓终遇明主,也要防范虞国因贪玉而招祸。 宁愿像被田父抛弃的宝玉,也不愿作那被楚人伤害的卞和。

赏析

这首诗以玉喻人,通过一系列历史典故,表达了作者对人才处世之道的深刻思考。全诗运用对比手法,将'韫椟藏'与'被褐韬光'、'吕钓时至'与'虞求祸防'形成鲜明对照,突出了明哲保身的智慧。诗中'宁为田父弃,莫作楚人伤'一句,更是体现了作者'藏器于身,待时而动'的处世哲学。语言凝练典雅,用典贴切自然,展现了宋代哲理诗的艺术特色。

创作背景

此诗为北宋宰相丁谓所作。丁谓历仕太宗、真宗、仁宗三朝,官至宰相,但晚年因政治斗争被贬。这首诗可能创作于其政治生涯后期,借咏玉表达对仕途险恶的感慨和明哲保身的处世态度。诗中融合了儒家'穷则独善其身'的思想和道家'和光同尘'的智慧,反映了宋代士大夫在政治漩涡中的复杂心态。