注释
病起:病愈初起
秋气深:秋意浓厚
长逝魄:指病重时魂魄似将离去
旧交心:老朋友的情谊
撑拄:支撑,指拄拐杖
筇:竹杖
枝梧:支撑,抵挡
故丘林:故乡的山林
扶羸:扶持瘦弱的身体
傍砌:靠着台阶
无生:佛教语,指超脱生死
归真觉:回归真如觉悟的境界
译文
卧病四十天才起身,此时秋意已很深沉。
本以为魂魄将永远离去,却还能见到老友的真心。
拄着竹杖仍觉沉重,支撑身体力不从心。
终究要带着这病弱之躯,回归故乡山林等待死亡。
秋风本就伤透筋骨,更伴着竹叶声响吹来。
久病闭门不出,只能扶着瘦弱身体倚靠台阶。
既然无法超脱生死,死亡必然相随不离。
除非达到真如觉悟的境界,否则怎能避免死亡来临。
赏析
这首诗是晚唐诗僧齐己病后所作,以质朴语言抒发病中感悟。第一首通过'一卧四十日'的具象描写,展现病痛之久重;'撑拄筇犹重,枝梧力未任'生动刻画病后虚弱状态。第二首融秋景于病感,'秋风已伤骨,更带竹声吹'以景衬情,倍增凄凉。全诗体现佛家生死观,'无生即不可,有死必相随'透露出对生死的通达认识,最后以'归真觉'的佛教理想作结,展现诗僧特有的精神境界。
创作背景
齐己是晚唐著名诗僧,这首诗创作于其晚年患病时期。作为出家之人,齐己将病痛体验与佛教哲理相结合,在描写病中苦痛的同时,表达对生死的深刻思考。诗中'归死故丘林'的表述,反映其叶落归根的传统观念与佛家思想的融合。