《夜宴安乐公主新宅》唐 · 薛稷

在线阅读《夜宴安乐公主新宅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


薛稷

秦楼宴喜月裴回,妓筵银烛满庭开。

坐中香气排花出,扇后歌声逐酒来。

七言绝句中原写景初唐四杰华丽

注释

秦楼:原指秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤的凤台,此处借指安乐公主新宅的豪华楼阁

裴回:同"徘徊",指月光流转徘徊的样子

妓筵:有歌妓助兴的酒宴

银烛:明亮的烛光,形容宴会奢华

排花:形容香气浓郁,仿佛能推开花朵

逐酒:随着酒宴的进行而传来

译文

在安乐公主新宅的豪华楼阁中宴饮欢庆,月光在夜空流转徘徊; 歌妓助兴的酒宴上明亮烛光映照满庭。 坐席中弥漫的香气仿佛能推开花朵散发出来, 团扇后面传来的歌声随着美酒不断飘来。

赏析

这首诗以精炼的笔触描绘了唐代宫廷宴会的奢华场景。前两句通过'秦楼''银烛'等意象展现建筑的宏伟和宴会的辉煌,'月裴回'以拟人手法赋予月光灵性,暗喻宴会通宵达旦。后两句从嗅觉和听觉入手,'香气排花出'运用通感手法,将无形的香气写得具有推力;'歌声逐酒来'巧妙地将听觉与味觉结合,生动表现了歌舞升平的宴乐氛围。全诗对仗工整,意象华美,反映了初唐宫廷诗的典型风格。

创作背景

此诗作于唐中宗时期,安乐公主是唐中宗李显之女,极受宠爱,其新宅建造极为奢华。沈佺期作为宫廷文人,参与此类宴会并应制赋诗。这首诗反映了唐代上层社会奢华享乐的生活风貌,也体现了初唐宫廷应制诗的艺术特点。