注释
幽意:幽居独处、不问世事的意趣
随所偶:任凭机缘巧合。偶,遇合
际夜:正值夜晚。际,正当
南斗:星宿名,即斗宿,有星六颗
潭烟:溪潭上如烟的水雾
溶溶:浓密弥漫的样子
生事:人间世事
弥漫:渺茫无尽
持竿叟:持竿垂钓的老翁,指隐居不仕
译文
归隐山林的意趣从未断绝,此次泛舟任凭机缘漂流。
晚风吹拂着行进的轻舟,沿着鲜花夹岸的溪路进入若耶溪口。
正值夜晚转入西边山谷,隔着山峦仰望南斗星宿。
潭面上水雾弥漫飞腾,林中月色低垂渐渐退后。
人间世事如此渺茫无尽,我愿做个持竿垂钓的老翁。
赏析
这首诗以清丽淡雅的笔触,描绘了春夜泛舟若耶溪的幽美景色,抒发了诗人超脱尘世、归隐山林的高洁志趣。全诗采用移步换景的手法,通过'晚风''花路''潭烟''林月'等意象,构建出空灵静谧的意境。尾联'生事且弥漫,愿为持竿叟'直抒胸臆,将写景与抒情完美结合,体现了盛唐山水田园诗'诗中有画'的艺术特色。诗人善于捕捉自然界的细微变化,'潭烟飞溶溶,林月低向后'一句更是以动写静,通过烟雾的流动和月影的后退,反衬出夜色的宁静幽深。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是綦毋潜辞官归隐后的作品。若耶溪在今浙江省绍兴市南,相传为西施浣纱处,风景秀丽。诗人因仕途失意,泛舟溪上,被自然美景所感染,遂生归隐之志。作品反映了盛唐时期文人寄情山水、追求精神自由的时代风尚,也是唐代山水诗的重要代表作之一。