在线阅读《海运篇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
田横岛,五百客,卢循洲,十万贼。
三千男,三千女,中央尚有徐福市。
苍茫隔一衣带水,阻绝中原成万里。
前朝疆宇到海尽,只今海若犹恭顺,龙宫懔懔天王命。
金翅三百只,铁觜三百只,地上人来海上立。
片帆直穿鱼腹出,须牙喷薄蛟螭血。
妖云毒雾天茫茫,摐金伐鼓船低昂。
后顾扬子院,前顾洛口仓。
三日东风一日渡,抬头笑指金门树。
绿水青山估客舟,到来还欲乘潮去。
峨峨御史台,橐橐尚食监。
黄米数十石,白米数十石,陈陈相因更百万。
软脚金钱费无算,舱中之米犹带汗。
吁嗟乎,蓄水安水门,削木作木插,从此治河无上策。
但听唐人得宝歌,安知秦代输边法。
君不见,古今方士扼腕燕齐间,但誇海中瀛洲蓬莱方丈三神山。
田横岛:位于今山东青岛海域,秦末汉初田横率五百士避居于此
卢循洲:东晋末年卢循领导的农民起义军,曾据守海岛
徐福市:传说徐福东渡日本前在此集市的遗址
海若:海神名,出自《楚辞》
金翅、铁觜:指战船的特殊装饰和装备
摐金伐鼓:敲锣打鼓,指船队行进时的声势
扬子院:唐代在扬州设立的漕运管理机构
洛口仓:隋唐时期在洛阳附近设置的大型粮仓
金门:指京城门户,亦可能指福建金门岛
尚食监:古代掌管宫廷膳食的官员
软脚金钱:指慰劳官员的礼金
水门、木插:古代水利工程中的闸门和木桩设施
得宝歌:唐代流传的民间歌曲,反映漕运生活
输边法:秦代向边疆输送粮草的法规制度
瀛洲蓬莱方丈:传说中的海上三神山