注释
敛版:收起笏板,指辞官离朝
汉廷:借指唐朝朝廷
楚幕:指江西节度使幕府,古属楚地
三江城:指江西九江,因赣江、修水、抚河三江交汇得名
九里:九江别称,亦指江面辽阔
宜城:湖北宜城,以产美酒著名
谢康乐:南朝诗人谢灵运,袭封康乐公,以山水诗闻名
西山:南昌名胜西山
扃钥:门锁,指城门钥匙
苍玉佩:高官佩戴的玉饰,指幕府主人身份尊贵
黄金络:黄金装饰的马络头,形容仪仗显赫
八州:指江西节度使管辖的广大区域
同一鹗:比喻共同施展才华,如猛禽高飞
译文
收起笏板辞别朝廷,扬帆驶向江西幕府。船行三江城头转弯,停泊在九江人家。宜城的美酒近在咫尺,诗才可比谢灵运。雨过天晴西山树木青翠,朝阳升起照耀南昌城郭。竹叶露珠沾湿衣巾,湖上雾气浸润城门钥匙。幕府主人佩戴苍玉,随从骑着金络骏马。高瞻远瞩统领八州,期待你如雄鹰展翅。此去定当报答知己,从此翱翔广阔天空。
赏析
本诗是唐代诗人韩翃为友人李司直赴江西幕府所作的送别诗。全诗以雄浑豪放的笔触,描绘了友人赴任途中的壮丽景色和幕府生活的显赫气象。诗中巧妙运用谢灵运的典故,既赞美友人的诗才,又暗合江西山水之胜。'雨晴西山树,日出南昌郭'一联,通过对仗工整的景物描写,展现了一幅生机盎然的江景画卷。结尾'相期同一鹗'的比喻,既表达了对友人前程的祝福,也体现了盛唐诗人积极进取的精神风貌。整首诗气势恢宏,语言凝练,充分展现了韩翃作为'大历十才子'之一的艺术造诣。
创作背景
此诗创作于唐代宗时期,当时韩翃在长安任职。李司直是作者的友人,受命前往江西观察使幕府任职。唐代中期,节度使幕府成为文人重要的仕进之途,许多士人通过入幕寻求发展机会。江西在当时是经济文化发达地区,江西观察使管辖范围广大,地位重要。韩翃通过这首诗既表达了对友人的惜别之情,也展现了盛唐文人对功业追求的积极心态。