注释
黄阁:汉代丞相听事阁曰黄阁,此指宰相府第
丹墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷
冕旒:古代帝王诸侯所戴的礼冠,此指皇帝
汤左相:商汤的贤相伊尹,曾为左相
汉诸侯:汉代诸侯王,喻指节度使
周南化:周公治理南方地区的教化,喻指王缙的德政
赵北忧:赵国北部的边患,指幽州地区的边防重任
双旌:节度使仪仗,唐代节度使赐双旌双节
易水:在今河北易县,燕太子丹送荆轲处
吴钩:古代吴地所造的一种弯刀,泛指兵器
译文
在宰相府中运筹帷幄,在朝廷之上侍奉君王。地位崇高如商汤的左相伊尹,权力统辖如汉代的诸侯王。不改变在朝中的德政教化,又要分担北方边境的忧患。仪仗队伍经过易水之地,千骑人马进入幽州城关。边塞的野草连接天际日暮,边地的秋风吹动大地山川。无缘跟随您远征边塞,只能整装佩戴吴钩长剑。
赏析
这首送别诗以雄浑豪放的笔触,塑造了一位位高权重、肩负边防重任的宰相形象。前四联通过'黄阁''丹墀''汤左相''汉诸侯'等典故,极力渲染王缙的显赫地位和权威;'不改''仍分'二句转折自然,突出其既善理朝政又能镇守边疆的才能。'双旌''千骑'的军容描写气势恢宏,'塞草''边风'的边塞景象苍凉壮阔。尾联'无因随远道,结束佩吴钩',既表达了对王缙的仰慕之情,又流露出诗人渴望建功立业的豪情。全诗对仗工整,用典精当,在送别题材中独具边塞诗的雄健风格。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,时王缙以同平章事(宰相)身份出任幽州卢龙节度使,巡边镇守。幽州地处北方边境,时常面临契丹、奚等少数民族的威胁。韩翃作为'大历十才子'之一,与王缙交好,作此诗为其送行。诗中既反映了唐代中期藩镇节度使权重一时的政治现实,也体现了文人对边塞军功的向往之情。