在线阅读《宴吴王宅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
玉管箫声合,金杯酒色殷。
听歌吴季札,纵饮汉中山。
称寿争离席,留欢辄上关。
莫言辞客醉,犹得曳裾还。
玉管:玉制的管乐器,泛指精美的乐器
殷:深红色,形容酒色浓郁
吴季札:春秋时吴国公子季札,以精通音乐著称,此处借指宴会上演奏的音乐高雅
汉中山:指中山靖王刘胜,以豪饮闻名,此处形容饮酒豪放
称寿:祝寿,敬酒
上关:关上城门,意指挽留宾客继续欢宴
曳裾:拖着衣襟,形容士人依附权贵的姿态,此处指作为宾客受到礼遇