《送王诞渤海使赴李太守行营》唐 · 韩翃

在线阅读《送王诞渤海使赴李太守行营》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩翃

少年结客散黄金,中岁连兵扫绿林。

渤海名王曾折首,汉家诸将尽倾心。

行人去指徐州近,饮马回看泗水深。

喜见明时钟太尉,功名一似旧淮阴。

七言律诗中原使者塞北大历十才子

注释

王诞:渤海使者,生平不详。渤海,唐代渤海国,位于今东北地区。

李太守:指当时某地太守,具体所指待考。行营,出征时的军营。

散黄金:指慷慨结交宾客,出自战国四公子典故。

扫绿林:绿林原指西汉绿林军,此处泛指平定叛乱。

渤海名王:指渤海国的首领。折首,指降服或击败。

徐州:古九州之一,今江苏北部一带。泗水,流经山东、江苏的河流。

钟太尉:指钟繇,三国时魏国太尉,此处喻指李太守。

旧淮阴:指韩信,汉初淮阴侯,以军功著称。

译文

年少时你慷慨结交豪杰散尽黄金,中年时统兵征战扫平绿林叛军。渤海国的名王曾被你降服,汉家将领们都对你倾心敬仰。此行你将前往徐州附近的军营,饮马时回望泗水深远流长。欣喜看到明君重用的钟太尉般人物,功业名声定如往昔的淮阴侯韩信一样显赫。

赏析

这首七言律诗以豪迈笔触赞颂王诞的军事才能和功绩。首联通过'少年结客'与'中岁连兵'的时间对比,展现人物成长轨迹。颔联用'渤海名王'、'汉家诸将'的烘托手法,突出其威望。颈联以'徐州近'、'泗水深'的地理意象,暗含征程的壮阔。尾联用钟繇、韩信两位历史名臣作比,既表达对李太守的赞誉,也暗含对王诞使命成功的期许。全诗对仗工整,用典精当,气势雄浑,体现了盛唐边塞诗的豪放风格。

创作背景

此诗作于唐代宗时期,韩翃在长安为官时。当时渤海国与唐朝既有朝贡关系,也存在边境摩擦。诗中王诞作为渤海使者前往李太守行营,可能负有外交或军事使命。韩翃作为'大历十才子'之一,擅长创作送别诗,此诗既是对友人的勉励,也反映了唐代中期边疆地区的政治军事状况。