注释
奉和:依照他人诗词的题材或体裁作诗相和
元相公:指唐代宰相元载
王相公:指唐代宰相王缙
中台:唐代尚书省的别称,指宰相办公机构
物外心:超脱尘世的心境
青阁:指宰相办公的青色楼阁
碧茸:碧绿细软的草地
分畦:田地里划分的小块区域
译文
我们共同位列尚书省高位,却能保持超脱尘世的心境。
傍晚驾车回到青色楼阁,在碧绿深草中解带宽衣。
清寒的溪水流过菜畦,晴日下穿过竹林寻赏鲜花。
题诗相赠更添思念之情,每个字都价值千金般珍贵。
赏析
这首诗展现了唐代官员的雅集生活与文人情怀。首联'共列中台贵,能齐物外心'巧妙将仕途显贵与超脱心境并置,体现唐代士大夫'达则兼济天下'的精神境界。颔联'回车青阁晚,解带碧茸深'通过'青阁'与'碧茸'的色彩对照,营造出官场与自然和谐相融的意境。颈联'寒水分畦入,晴花度竹寻'以流水、花竹等意象勾勒出相府园林的清幽景致,'分''度'二字生动传神。尾联'题诗更相忆,一字重千金'既表达对友人的思念,又暗含对诗歌价值的推崇,展现唐代文人以诗会友的风雅传统。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,是韩翃酬和宰相元载家园即事诗所作,并寄赠另一位宰相王缙。元载、王缙当时同朝为相,韩翃作为'大历十才子'之一,与朝中重臣多有诗文往来。这首诗反映了大历时期官员阶层园林雅集的文化风尚,以及诗人周旋于权力中心的生存状态。后元载因贪腐被诛,王缙遭贬,此诗成为那段历史的文学见证。