注释
藏头:隐居避世,不露行迹
奉养真:修养真性,道家养生之道
孤屿:孤立的小岛,指园林中的水景
妨帽:花枝低垂妨碍帽子通过,形容花木繁茂
幼稚:孩童,幼小的子女
濯眉须:洗濯眉毛胡须,指在水边洗漱
紫荷巾:紫色的荷叶头巾,隐士服饰
译文
隐居山林不再与世俗之人相见,独爱这云雾缭绕的深山修养真性。
清晨孤岛上露水沾湿衣衫,春日小园里花枝低垂轻拂帽檐。
时常带着孩童漫步群峰之上,闲暇时在水边洗濯眉须。
尽兴归来后依旧对饮欢酌,茅屋檐下悬挂着紫色的荷巾。
赏析
本诗以细腻笔触描绘隐士张逸人的园林生活,展现其超然物外的隐逸情趣。首联点明主人公避世修真的志趣;颔联'露色点衣'、'花枝妨帽'以工笔写景,通过晨露沾衣、花枝拂帽的细节,生动表现园林的幽静雅致;颈联'携幼稚'、'濯眉须'展现天人合一的闲适生活;尾联'对酌'、'紫荷巾'进一步强化隐士形象。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,在中唐山水田园诗中独具特色。
创作背景
此诗作于中唐时期,韩翃与隐士张逸人交往期间。当时社会动荡,许多文人选择隐居避世。韩翃作为'大历十才子'之一,与隐逸文人多有交往,此诗即为其造访张逸人园林后所作,展现了对隐逸生活的向往和赞美。