注释
江口:长江口岸,指送别之地
楚云:楚地上空的云彩,鄂州古属楚地
江花:江边的花朵或浪花
青翰舟:古代一种有青色鸟形绘饰的船,泛指华美的船只
鄂君:春秋时楚王母弟鄂君启,此处借指前往鄂州的友人
译文
长江口岸的千家万户笼罩在楚地的云彩之中,江边的花朵如雪花般纷乱飘散。春风拂面落日余晖里还能与谁相见?那青翰舟中乘坐的正是前往鄂州的友人。
赏析
这首诗以江口送别为背景,通过'楚云''江花'等意象营造出浓郁的离别氛围。前两句写景,'带楚云'既点明地理特征,又暗含云雾缭绕的迷离感;'乱点雪纷纷'以雪花喻江花,突出纷乱飘零之感。后两句抒情,'春风落日'的温暖与'谁相见'的怅惘形成对比,末句用'鄂君'典故,既切合友人前往鄂州之地,又暗含对友人才华的赞美。全诗语言凝练,意境深远,在简短的篇幅中蕴含深厚的惜别之情。
创作背景
此诗为唐代诗人韩翃的送别诗作。韩翃为'大历十才子'之一,擅长七言绝句。鄂州即今湖北武昌,唐代为重要交通枢纽。诗中借用《说苑》中鄂君启的典故,春秋时鄂君启乘青翰舟出游,越人拥楫而歌,表达对鄂君的敬慕之情。诗人借此典故既点明友人目的地,又暗含对友人才德的称颂。