注释
官柳:官道旁种植的柳树,古代驿道多植柳
匹马嘶:单匹马嘶鸣,暗示孤独送别
回风暮雨:旋风中的傍晚细雨,营造凄凉氛围
铜鞮:古地名,今山西沁县一带,唐代属潞府管辖
佳期:重逢的美好日期
人参五叶齐:人参五年生五叶,喻指重逢需待五年
译文
官道旁的柳树青翠欲滴,孤独的马儿嘶鸣不已,
旋风卷着暮雨洒向铜鞮故地。
相约的重逢之日在那春山深处,
想必待到人参长出五片叶时才能相聚。
赏析
本诗以景起兴,通过'官柳青青''回风暮雨'的意象渲染离愁别绪。后两句巧妙运用人参生长周期暗喻重逢之期,将时间概念具象化,体现了唐代送别诗含蓄蕴藉的艺术特色。诗中'春山'与'五叶齐'的意象组合,既点明潞府特产(人参),又暗含对友人前程的美好祝愿,展现了诗人高超的比兴手法。
创作背景
此诗作于唐代中期,韩翃在长安送友人赴任潞府(今山西长治一带)。唐代潞府以产人参闻名,诗人借当地特产构思佳句,既切合地理特征,又暗含时序概念。韩翃作为'大历十才子'之一,其送别诗尤重意象经营和情感含蓄,本诗典型体现其创作风格。