《修西方十二时 其十一》唐 · 道镜 善导

在线阅读《修西方十二时 其十一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


夜半子,朝朝念佛常如此。

皆乘莲华一往生,从兹决定无生死。

信众僧道劝诫夜色宗教修行

注释

夜半子:指子时,即深夜11点至凌晨1点,十二时辰的第一个时辰

朝朝:每天早晨,这里引申为时时刻刻

莲华:即莲花,佛教中象征清净、超脱的圣花

一往生:指一次性往生西方极乐世界,不再轮回

从兹:从此,从这时起

决定:必定,肯定

译文

深夜子时,时时刻刻念佛修行都要像这样坚持。众生都将乘坐莲花一次性往生西方极乐世界,从此必定超越生死轮回。

赏析

这首佛教诗歌以十二时辰为框架,通过'夜半子'这一特定时辰,强调修行者应当不分昼夜精进念佛。诗中'朝朝念佛常如此'体现了持之以恒的修行态度,'皆乘莲华一往生'运用佛教莲花意象象征清净超脱,'从兹决定无生死'则表达了往生极乐、永脱轮回的终极理想。全诗语言简练,意境深远,融合了时间观念与修行要义,展现了净土宗念佛往生的核心思想。

创作背景

《修西方十二时》是唐代流行的佛教劝修诗歌,属于净土宗修行文献。该组诗按十二时辰编排,每个时辰对应相应的修行内容,体现了净土宗'时时念佛'的修行理念。此诗源自敦煌遗书中的佛教写本,反映了唐代净土信仰在民间的广泛传播和昼夜精进的修行方式。