《亭台》唐

在线阅读《亭台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


雕楹累栋架崔嵬,院宇生烟次第开。

为向西窗添月色,岂辞南海取花栽。

意将画地成幽沼,势拟驱山近小台。

清境渐深官转重,春时长是别人来。

七言律诗人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

雕楹累栋:雕刻精美的柱子和层层叠叠的屋梁,形容建筑华丽

崔嵬:高大雄伟的样子

次第开:依次打开,形容庭院层层展现

南海:泛指南方遥远之地

画地成幽沼:规划地面建成幽静的池塘

驱山近小台:移山靠近小台,形容造园手法巧妙

官转重:官职越来越重要

春时:春天时节

译文

雕刻精美的梁柱支撑着雄伟建筑,庭院在烟雾中层层展现。 为了给西窗增添月色美景,不辞辛劳从南海取来花木栽种。 心中规划着建造幽静池塘,巧妙布局让山势靠近亭台。 清幽景致越来越深官职却更重,春天时节这里总是别人来欣赏。

赏析

这首诗通过描绘亭台建筑的精致与园林布局的巧妙,展现了古代士大夫的审美情趣和生活理想。前两联以工笔手法描写亭台的建筑美和造园艺术,'雕楹累栋''南海取花'见其奢华;第三联'画地成幽沼,驱山近小台'运用夸张手法,体现人工与自然的完美结合;尾联笔锋一转,揭示主人因官职繁忙而无暇享受的遗憾,形成强烈反差,深化了作品意境。全诗语言凝练,对仗工整,在赞美园林艺术的同时,暗含对仕宦生活的微妙批判。

创作背景

李九龄为北宋初年诗人,这首诗创作于其仕宦期间。北宋时期文人雅士崇尚园林建筑,亭台楼阁成为士大夫文化生活的重要空间。诗人通过描写精心建造的亭台园林,反映了宋代文人的审美追求,同时透露出仕途奔波与闲适生活之间的矛盾,体现了古代文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的价值取向。