《咏手》唐

在线阅读《咏手》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


一双十指玉纤纤,不是风流物不拈。

鸾镜巧梳匀翠黛,画楼闲望擘珠帘。

金杯有喜轻轻点,银鸭无香旋旋添。

因把剪刀嫌道冷,泥人呵了弄人髯。

七言律诗中原咏物咏物抒怀婉约

注释

玉纤纤:形容手指洁白纤细如玉

风流物:指精美雅致的物品

鸾镜:装饰鸾鸟图案的梳妆镜

翠黛:古代女子画眉用的青黑色颜料

擘珠帘:用手指分开珠帘

金杯:精美的酒杯

银鸭:鸭形香炉,多由银制

旋旋:缓缓地、逐渐地

泥人:撒娇作态,缠磨人

译文

一双十指洁白纤细如玉,不是精致风雅之物从不去触碰。 对着鸾镜巧妙梳理均匀眉黛,在画楼上闲适眺望时用手指拨开珠帘。 手执金杯有喜事时轻轻点染,为银鸭香炉无香时缓缓添香。 因为拿起剪刀嫌它太冷,便撒娇地呵气暖手,还调皮地玩弄别人的胡须。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘女子纤手的各种情态,通过七个典型场景展现手的柔美与灵巧。诗人运用'玉纤纤'的比喻突出手的洁白精致,'不是风流物不拈'暗示主人的高雅品味。中间两联通过梳妆、望景、饮酒、添香四个动作,展现手的日常生活功用,动词'匀''擘''点''添'精准传神。尾联以'嫌剪刀冷'的娇嗔和'弄人髯'的顽皮,赋予手以鲜活个性,使咏物诗充满生活情趣和人物性格。全诗对仗工整,意象优美,将静态的物象写得生动活泼。

创作背景

秦韬玉是晚唐诗人,字中明,京兆(今陕西西安)人。唐僖宗中和二年(882年)进士,官至工部侍郎。其诗以七律见长,风格典丽工巧,尤擅描写女性生活和闺阁情态。《咏手》是其咏物诗代表作,通过对女子手的细腻描写,反映晚唐诗歌追求细腻描写和唯美倾向的艺术特色。