《悲春》唐 · 殷济

在线阅读《悲春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


殷济

青青柳色万家春,独掩荆扉对苦辛。

山月有时来照户,蕃歌无夜不伤人。

荒村寂寂鸡鸣早,穷巷喧喧犬吠频。

七言古诗中原人生感慨农夫凄美

注释

青青柳色:春天柳树新发的嫩绿色,象征春意盎然

万家春:千家万户都沐浴在春光之中

荆扉:用荆条编成的门,指代贫寒人家的门户

蕃歌:指外族或边地的歌曲,暗示战乱或边患

荒村:荒凉偏僻的村庄

穷巷:贫穷破败的街巷

译文

青青的柳色装点着万家春色,我却独自掩上柴门面对生活的艰辛。山间的月亮偶尔会照进我的门户,但边地的歌声每个夜晚都让人伤心。荒凉的村庄寂静无声只有早早的鸡鸣,破败的小巷里频频传来犬吠之声。

赏析

这首诗以春日景象为背景,通过对比手法展现了个人的孤苦与社会的动荡。前两句'青青柳色'与'独掩荆扉'形成鲜明对比,以乐景写哀情,突出诗人内心的悲凉。中间两句'山月照户'与'蕃歌伤人'的对比,暗示了边患战乱给人民带来的痛苦。后两句通过'荒村寂寂'与'穷巷喧喧'的描写,展现了战乱后农村的破败景象。全诗语言质朴,意境深远,情感真挚,具有强烈的现实批判意义。

创作背景

这首诗创作年代不详,从内容看应写于战乱频仍的时期。诗中'蕃歌'一词暗示可能创作于唐代安史之乱后或宋代边患严重时期,反映了战乱给普通百姓带来的深重苦难。作品通过个人视角展现社会动荡,具有鲜明的时代特征。