《冬宵感怀》唐 · 殷济

在线阅读《冬宵感怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


殷济

切切霜风入夜寒,微微孤烛客心难。

长宵独恨流离苦,直到平明泪不乾。

中原书生五言绝句人生感慨写景

注释

切切:形容风声凄厉急促

霜风:寒冷刺骨的秋风

微微:微弱的样子,形容烛光昏暗

客心:游子思乡的心情

长宵:漫长的夜晚

流离:漂泊流浪,居无定所

平明:天刚亮的时候

不乾:不干,指泪水不断流淌

译文

凄厉的霜风在夜晚带来寒意,微弱的孤灯映照游子艰难的心境。 漫漫长夜独自怨恨漂泊流离的苦楚,直到天明时分泪水依然流淌不止。

赏析

这首诗以冬夜为背景,通过'霜风''孤烛''长宵'等意象,生动刻画了游子漂泊异乡的孤苦心境。前两句写景抒情,'切切''微微'的叠词运用增强了语言的韵律感和情感浓度。后两句直抒胸臆,'独恨''泪不乾'将流离之苦推向高潮。全诗语言凝练,意境凄清,情感真挚,通过时间维度从入夜到天明的延伸,展现了游子彻夜难眠的思乡之情,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

这是一首描写游子冬夜思乡的佚名诗作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应属唐宋时期文人或民间诗人的作品,反映了古代士人游学、仕宦或战乱时期百姓流离失所的社会现实。这类抒发羁旅愁怀的诗歌在古典诗歌中占有重要地位,体现了中国人深厚的乡土情结。