《秦闺怨 其一》唐 · 殷济

在线阅读《秦闺怨 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


殷济

幽闺情自苦,何事更逢春?萱草侵阶绿,垂杨闇户新。

镜中丝发乱,窗外鸟声频。

对此芳菲景,长宵转忆君。

中原五言律诗写景凄美婉约

注释

幽闺:深闺,指女子居住的内室

萱草:又名忘忧草,古人认为可以使人忘忧

侵阶绿:形容萱草茂盛,蔓延到台阶上

垂杨:垂柳

闇户新:垂柳的阴影使门户显得幽暗而新鲜

丝发乱:头发散乱,形容无心梳妆

芳菲景:花草繁盛的美好景色

长宵:漫长的夜晚

译文

深闺中的情思本就苦涩,为何偏偏又遇上这明媚的春天? 忘忧草已经绿遍了台阶,垂柳的嫩绿让门户焕然一新。 镜中的我头发凌乱不堪,窗外鸟儿的鸣叫声此起彼伏。 面对这百花盛开的美丽景色,漫漫长夜里我更加思念远方的你。

赏析

这首诗以春日美景反衬闺中女子的愁苦,运用对比手法突出人物内心的孤寂。前两句直抒胸臆,点明'情苦'与'逢春'的矛盾。中间四句通过'萱草''垂杨''丝发乱''鸟声频'等意象,以乐景写哀情,外在的生机勃勃与内在的憔悴形成强烈反差。尾句'长宵转忆君'将情感推向高潮,表达了深切的思念之情。全诗语言婉约,意境深远,充分展现了古典闺怨诗的艺术特色。

创作背景

这是一首典型的唐代闺怨诗,反映了唐代征戍频繁的社会背景下,闺中女子对远方丈夫的思念之情。这类诗歌在唐代十分流行,表现了战争给普通家庭带来的离别之苦。作品传承了古代民歌和乐府诗的闺怨题材传统,通过个性化的艺术加工,成为传世的闺怨诗代表作。