《子夜歌十八首 其三》唐 · 晁采

在线阅读《子夜歌十八首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


晁采

何时得成匹,离恨不复牵。

金针刺菡萏,夜夜得见莲。

乐府含蓄咏物夜色婉约

注释

成匹:双关语,既指布匹成双,又喻有情人终成眷属

离恨:离别之恨,相思之苦

:牵挂,牵绊

金针:刺绣用的针,暗喻牵线搭桥

菡萏:荷花的别称,谐音'含但',暗含期待之意

:谐音'怜',指怜爱、爱情

译文

何时才能与你成双成对,让离别的愁恨不再牵绊我心。 用金针刺绣荷花图案,夜夜都能见到'莲'花,寄托我对你的怜爱之情。

赏析

这首南朝乐府民歌以精巧的双关手法著称。前两句直抒胸臆,表达对团圆的渴望;后两句转而用刺绣意象,'金针刺菡萏'既是女子日常劳作的写实,又暗含为爱情努力之意。'夜夜得见莲'巧妙运用谐音,'莲'谐'怜',将具体的物象升华为永恒的情感寄托。全诗语言质朴而意蕴深长,展现了南朝民歌婉约含蓄的艺术特色。

创作背景

《子夜歌》是南朝乐府民歌的代表作,属《吴声歌曲》,相传为晋代女子子夜所作。这些诗歌多描写爱情生活,语言清新自然,善用双关隐语。本诗反映了南朝时期江南地区青年男女的爱情观念和表达方式,体现了当时民间诗歌的创作水平。