《雨中忆夫》唐 · 晁采

在线阅读《雨中忆夫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


晁采

窗前细雨日啾啾,妾在闺中独自愁。

何事玉郎久离别,忘忧总对岂忘忧。

春风送雨过窗东,忽忆良人在客中。

安得妾身今似雨,也随风去与郎同。

七言绝句写景凄美妻子婉约

注释

啾啾:形容细雨声,象声词

:古代女子自称的谦词

玉郎:对丈夫的美称,指俊美的郎君

忘忧:指忘忧草,即萱草,古人认为可以忘忧

良人:古代妻子对丈夫的称呼

客中:客居他乡

译文

窗前的细雨整日啾啾作响,我在闺房中独自忧愁。 为什么我的郎君要长久离别,面对忘忧草又怎能真正忘忧。 春风带着细雨吹过东窗,忽然想起丈夫正在异乡客居。 怎样才能让我像这细雨一样,随风飘去与郎君相聚。

赏析

这首诗以细腻的笔触刻画了闺中少妇对远方丈夫的深切思念。前两联通过'细雨啾啾'的环境烘托,营造出孤寂愁闷的氛围,'忘忧总对岂忘忧'运用反衬手法,强化了无法排遣的思念之情。后两联由景生情,看到春雨随风飘洒,突发奇想希望自己也能化雨随风与丈夫相会,想象新奇浪漫,将思念之情推向高潮。全诗语言清丽自然,情感真挚动人,展现了唐代女性诗歌的婉约风格。

创作背景

晁采是唐代女诗人,生平不详。这首诗创作于唐代,反映了当时文人仕宦游历、夫妻分离的社会现实。唐代科举制度和官员外任制度使得许多文人长期离家,留下了大量闺怨题材的诗歌作品。