注释
许逸人:姓许的隐士,逸人即隐逸之士
襟抱:胸怀、胸襟
嫌猜:猜疑、嫌疑
湓浦:今江西九江,湓水入长江处
衡岳:南岳衡山
芳樽:精美的酒杯,指饮酒
华发:花白的头发
归去来:借用陶渊明《归去来兮辞》意,指归隐
译文
人世间的纷争是非处处扬起尘埃,只有你的胸怀坦荡毫无猜疑。
收起船帆随着雁群在湓浦停宿,冒着雨辞别衡山僧人踏上归途。
举起酒杯在落日余晖中稍作停留,醉意中挥袖拂开天际的长云。
清秋时节你我花白的头发如此相似,不如拿起钓竿一同归隐田园。
赏析
这首诗以逢遇隐士为题材,展现了诗人对隐逸生活的向往。首联以'是非尘埃'与'襟抱无嫌猜'对比,突出许逸人超脱世俗的高洁品格。中间两联通过'收帆''带雨''芳樽''醉袖'等意象,描绘了隐士漂泊自在的生活状态。尾联'清秋华发'既写实又象征岁月流逝,'把钓竿归去来'化用陶渊明典故,表达归隐之志。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,对仗工整而气韵流动,体现了晚唐诗歌向淡泊清丽风格的转变。
创作背景
此诗作于唐代晚期,作者赵嘏在江上偶遇隐士许逸人后有感而作。赵嘏生活在唐文宗至唐宣宗年间,当时朝政腐败,党争激烈,许多文人选择隐居避世。诗中提到的湓浦(九江)和衡岳都是唐代隐士常居之地,反映了晚唐士人逃避现实、向往隐逸的社会风气。