《山阳韦中丞罢郡因献》唐 · 赵嘏

在线阅读《山阳韦中丞罢郡因献》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


赵嘏

笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何。

照物二年春色在,感恩千室泪痕多。

尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。

今日尊前无限思,万重云月隔烟波。

七言律诗凄美友情酬赠含蓄婉约

注释

山阳:今江苏淮安,唐代楚州治所

韦中丞:指韦姓官员,中丞为御史中丞的简称,唐代常作为地方长官的加官

罢郡:卸任刺史职务

笙歌:奏乐唱歌,指宴饮场面

照物:执政为民,如日月照临

二年:指韦中丞在山阳的任职时间

旌旗:官员仪仗,代指韦中丞

尊前:酒樽之前,饯别场合

译文

宴席上的笙歌还是往日的笙歌,但面对离别让人肝肠寸断无可奈何。 您执政两年如春日照耀万物,感恩的百姓泪痕斑斑。 我愿将魂梦随您西去,仍盼望能再见您的仪仗经过。 今日饯别宴上无限思绪,重重云月如烟波将我们阻隔。

赏析

这首七言律诗以深婉笔触抒写送别之情。首联以'旧笙歌'反衬离别之痛,形成强烈对比。颔联'照物二年'喻政绩如春,'千室泪痕'见百姓爱戴,侧面烘托韦中丞的政德。颈联'魂梦随西''旌旗暂过'虚实相生,表达深厚情谊。尾联以'万重云月'的浩渺意象收束,余韵悠长。全诗情感真挚,对仗工稳,将个人情谊与民众情感巧妙结合。

创作背景

此诗作于晚唐时期,赵嘏为山阳刺史韦中丞卸任离郡时所作的赠别诗。赵嘏作为晚唐著名诗人,与当时许多官员有诗文往来。诗中反映了唐代官员调任时士民送别的场景,展现了唐代官场文化与文人交往的传统。