注释
衣綵:指穿着彩衣,用老莱子彩衣娱亲典故,表示归家孝养父母
归觐:归家拜见父母
信安:唐代地名,今浙江衢州一带
一枝兰:比喻权先辈品德如兰,独秀出众
芳草渡:长满芳草的渡口
百花塘:百花盛开的池塘
枕簟:枕头和竹席,指卧具
重叶:层层叠叠的树叶
译文
你身着彩衣独自归去,如一支兰花更加芬芳。
马儿在芳草渡口嘶鸣,家门掩映在百花池塘。
傍晚的野色笼罩亭台,滩头水声让枕席生凉。
松岛上的小小书斋,层层树叶覆盖着书房。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送别场景,通过'衣綵''兰香'等意象赞美友人品德。中间两联对仗工整,'马嘶芳草渡,门掩百花塘'展现旅途景致,'野色亭台晚,滩声枕簟凉'营造清幽意境。尾联想象友人归隐读书的生活,表达了对淡泊生活的向往。全诗语言清丽,意境深远,在送别诗中别具一格。
创作背景
此诗作于唐代,是赵嘏为送别友人权先辈归乡省亲而作。信安在今浙江衢州,唐代属江南东道。赵嘏作为晚唐诗人,擅长七律,此诗体现了其婉约清丽的诗风,反映了唐代文人重视孝道、向往隐逸的文化心态。