注释
昔昔盐:乐府曲名,源自隋代,"昔昔"即夜夜,"盐"为曲的别称
代北:代州以北地区,今山西代县以北,唐代边防要地
燕山:山脉名,在今河北北部,唐代边境山脉
胡塞:指北方少数民族居住的边塞地区
铁马:披铁甲的战马,代指骑兵
鼙鼓:古代军中用的小鼓,代指战事
蛾眉:女子细长眉毛,代指闺中思妇
锦屏:华丽的屏风,指深闺内室
羌笛:羌族乐器,声调悲凉,多奏边塞曲
译文
代北之地绵延几千里,前年我曾再次经过那里。
燕山山脉云雾自然聚拢,边塞的野草想必已经泛青。
战马嘶鸣伴着战鼓喧天,闺中女子在锦屏后哀怨叹息。
不知那羌笛吹奏的是什么曲调,掩面流泪该如何倾听。
赏析
本诗以边塞为背景,通过时空交错的笔法,将戍边将士的艰苦与闺中思妇的哀怨巧妙结合。前四句以辽阔的北地风光营造苍茫意境,'云自合''草应青'的景物描写暗含时光流转。后四句通过'铁马喧鼙鼓'与'蛾眉怨锦屏'的强烈对比,展现战争给人们带来的双重痛苦。末句'掩泪若为听'以问句作结,余韵悠长,深化了悲凉情感。全诗对仗工整,意象鲜明,体现了晚唐边塞诗婉约深沉的风格特色。
创作背景
赵嘏为晚唐诗人,擅长七言律诗。此诗作于唐代后期,当时边境战事频繁,诗人可能亲身经历或听闻边塞见闻而作。《昔昔盐》为乐府旧题,赵嘏以此题创作组诗二十首,本首为其中一篇,反映唐代边塞战争背景下将士与家人的离别之苦。