注释
宛陵:今安徽宣城,汉代称宛陵县
沈大夫:指沈传师,唐代官员,曾任宣歙观察使
谢家:指东晋名士谢安,曾隐居会稽东山
东山:谢安隐居处,此处借指宛陵山水
觥筹:酒杯和酒令筹,代指宴饮
关关:鸟鸣声,出自《诗经》'关关雎鸠'
译文
溪边树木参差碧绿触手可攀,谢安般的云水意境充满东山。
能够忘却他年朝廷的富贵荣华,来此林中享受一日清闲时光。
醉中敲击玉盘歌声悠扬婉转,暖阳下幽涧鸟儿关关鸣唱。
酒杯酒令未尽却须归去,归路就在春风缥缈的山间。
赏析
本诗以谢安东山隐居的典故起兴,通过'溪树参差''云水满山'的自然景物描写,营造出超脱尘世的隐逸意境。中间两联'能忘天上贵''来结林中閒'直抒胸臆,表达了对功名利禄的淡泊和对山林闲适的向往。尾联'路在春风缥缈间'以虚写实,将归途融入春风云雾之中,余韵悠长,体现了晚唐诗歌含蓄空灵的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代会昌年间,赵嘏游历宣城时寄给当地长官沈传师的作品。当时赵嘏虽有名气但仕途不顺,诗中反映了文人寄情山水、向往隐逸的心境。宛陵(今宣城)是谢朓曾任太守之地,山水秀美,历来为文人雅集之所。