《送韦中丞》唐 · 赵嘏

在线阅读《送韦中丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


赵嘏

二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。

泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

七言绝句友情酬赠含蓄官员抒情

注释

韦中丞:指韦瓘,曾任御史中丞,是杜牧友人

春辉:春天的阳光,比喻恩泽如春光般温暖

清净胸襟:指韦中丞胸怀坦荡、为官清廉

似者希:像这样的人很少见

楚人:指江陵一带的百姓,江陵古属楚地

酒西归:载酒西归,暗含送别之意

译文

两年来的恩情如同春日阳光般温暖, 像您这样胸怀坦荡、为官清廉的人实在稀少。 江陵百姓为您流尽了惜别的泪水, 送别的船上只载着美酒向西归去。

赏析

这首诗是杜牧为送别友人韦瓘所作,展现了深厚的友情和对友人品格的赞美。前两句以'春辉'比喻韦中丞的恩泽,用'清净胸襟'突出其清廉品格。后两句通过'楚人泪'侧面烘托韦中丞深受百姓爱戴,'满船载酒'既写送别场景,又暗含对友人前程的祝福。全诗语言凝练,情感真挚,将惜别之情与对友人品德的赞美巧妙结合。

创作背景

此诗作于唐宣宗大中年间(847-860),杜牧时任池州刺史。韦瓘(字茂弘)曾任御史中丞,与杜牧交好。当时韦瓘调离江陵,杜牧作诗送别。诗中反映了唐代官员之间的真挚情谊和士大夫的交往风貌。