《送从翁中丞奉使黠戛斯六首 其二》唐 · 赵嘏

在线阅读《送从翁中丞奉使黠戛斯六首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


赵嘏

旌旗杳杳雁萧萧,春尽穷沙雪未消。

料得坚昆受宣后,始知公主已归朝。

七言绝句使臣叙事含蓄塞北

注释

从翁:叔父。中丞:御史中丞,唐代重要官职。

黠戛斯:唐代西北少数民族,汉代称坚昆,居住在今叶尼塞河上游。

旌旗:旗帜,指使团的仪仗。杳杳:遥远的样子。

萧萧:马鸣声或风声,此处形容雁声凄凉。

穷沙:极远的沙漠地区。

坚昆:即黠戛斯,唐代对黠戛斯的古称。

受宣:接受皇帝的诏令宣慰。

公主:指太和公主,唐宪宗女,曾嫁回鹘可汗,后由黠戛斯送归唐朝。

译文

旌旗在远方渐渐消失,雁声萧瑟凄凉, 春天已尽但边塞的积雪仍未消融。 料想等到坚昆部落接受诏令之后, 他们才会知道公主已经返回朝廷。

赏析

这首诗以凝练的笔触描绘了送别使臣的边塞景象。前两句通过'旌旗杳杳''雁萧萧''雪未消'等意象,营造出苍凉寂寥的意境,既点明出使环境的艰苦,又暗含离别之情。后两句运用推测语气,巧妙交代了此次外交使命的核心内容——告知黠戛斯人公主归朝的消息。全诗语言简练,意境深远,在有限的篇幅内展现了唐代边疆外交的历史画面,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐宣宗大中年间(847-860年),当时黠戛斯击败回鹘,将流落塞外的太和公主送还唐朝。赵嘏的叔父作为使臣奉命出使黠戛斯,诗人作诗送别。这组诗共六首,记录了这次重要的民族外交事件,反映了晚唐时期中央政权与边疆少数民族的交往关系。