注释
宣州:今安徽宣城,唐代属江南西道
判官:唐代节度使、观察使的属官,协助处理公务
嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉,此处借指军中主帅
槐花:槐树花,唐代科举考试时间在槐花黄时,故折槐花暗含预祝科举及第之意
野桥:郊野的桥梁,点明送别地点在城外
尊前:酒樽之前,指饯别宴席上
迢迢:路途遥远的样子
译文
当初来时你挥动健笔辅佐军中主帅,
如今离去折取槐花走过郊野小桥。
谁能看见饯别宴席上的无限惆怅,
一曲歌罢前路漫漫千里迢迢。
赏析
这首送别诗以简练的笔触勾勒出判官的仕途轨迹。前两句通过'来时'与'去折'的对比,展现人物从军幕到赴京的生命历程。'健笔佐嫖姚'既暗含对判官文才的赞美,又点明其军幕经历;'折槐花'既写实景又寓祝福,暗示科举及第的期许。后两句转入离别场景,'尊前惆怅'与'歌尽迢迢'形成强烈的情感张力,将离愁别绪融入歌声与远路之中。全诗语言凝练,意象生动,在有限的篇幅内展现了深厚的情感和丰富的人生意蕴。
创作背景
此诗作于唐代,是赵嘏在宣州为一位判官友人送别时所作。唐代宣州为江南重镇,文人墨客多汇聚于此。判官作为地方长官的僚属,常有职务调动和科举赴试之举。诗中'折槐花'暗示送别时间当在春季科举前后,反映了唐代士人'幕府-科举'的典型仕途路径。赵嘏作为晚唐诗人,其诗风清丽流畅,此诗体现了唐代送别诗的典型特征和士人的生存状态。