注释
馆娃宫:春秋时期吴王夫差为西施建造的宫殿,位于苏州灵岩山上
千年寺:指灵岩寺,始建于南朝梁代,距今已有千年历史
水阔云多:形容灵岩山周围水域广阔,云雾缭绕的景象
客到稀:游客稀少,暗示寺庙的幽静和荒凉
百花深处:指寺庙深处花木繁盛的地方
一僧归:一位僧人独自归寺,营造孤寂意境
译文
古老的灵岩寺与馆娃宫相伴而立,
水面辽阔云雾弥漫游客稀少难至。
听说春天来临更加令人心生惆怅,
百花盛开的深处只有一位僧人独归。
赏析
这首诗以灵岩寺为背景,通过今昔对比手法展现历史沧桑。前两句以'馆娃宫'与'千年寺'并置,将吴越争霸的历史风云与佛寺的永恒寂静形成鲜明对比。'水阔云多客到稀'既写实景又暗含哲理,暗示繁华易逝、佛法长存。后两句以春景反衬惆怅,'百花深处一僧归'的意象极具禅意,在绚烂春色中突出僧人的孤独身影,体现了白居易晚年诗作中常见的空寂之美和禅悟境界。全诗语言简练而意境深远,在有限的篇幅内融历史感慨、自然描写与禅理于一体。
创作背景
此诗作于白居易晚年任职苏州刺史期间(825-826年)。灵岩寺位于苏州西南的灵岩山上,原是春秋时期吴王夫差为西施修建的馆娃宫遗址,后梁代改建为佛寺。白居易在苏州任上经常游览当地名胜,这首诗即是他登灵岩山访古时所作,借古寺春景抒发对历史兴亡的感慨和晚年淡泊的心境。