《和燕公岳州山城》唐

在线阅读《和燕公岳州山城》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


为吏恩犹旧,投沙惠此蒙。

江边悠尔处,泗上宛然同。

访道精言合,论经大义通。

鸣琴有真气,况已沐清风。

五言律诗友情酬赠含蓄官吏山城

注释

:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。

燕公:指张说(yuè),唐代政治家、文学家,封燕国公。

岳州:今湖南岳阳,张说曾被贬为岳州刺史。

投沙:指贾谊被贬长沙的典故,此处喻指张说被贬岳州。

泗上:指孔子讲学之地泗水,喻指儒家道统。

鸣琴:用宓子贱鸣琴而治的典故,指为政清明。

沐清风:沐浴在清明的教化之中。

译文

虽然被贬为地方官吏,但皇恩依旧深厚,如同贾谊被贬长沙仍蒙受恩惠。 在这江边悠然自得之处,仿佛回到了孔子讲学的泗水之滨。 探访道义精妙之言相合,论述经书大义通达无碍。 为政如鸣琴般清正自有真气,更何况已沐浴在清明的教化之风中。

赏析

这首诗是张九龄对张说《岳州山城》的唱和之作。全诗以典雅凝练的语言,展现了作者虽遭贬谪却保持豁达心境的精神境界。诗中巧妙运用'投沙''泗上''鸣琴'等典故,既暗合张说的贬官经历,又彰显其儒家士大夫的品格。尾联'鸣琴有真气,况已沐清风'双关妙用,既写山城清风实景,又喻政治清明之境,体现了盛唐诗人将个人遭遇与政治理想完美结合的艺术特色。

创作背景

此诗作于开元初年,时张说因与姚崇政见不合被贬为岳州刺史。张说在岳州期间修建山城,作《岳州山城》诗抒怀。张九龄作为张说的政治盟友和文学挚友,写此诗相和,既是对友人遭遇的慰藉,也是对张说政治品格的肯定。这组唱和诗反映了盛唐时期文人官僚之间以诗交心的文学传统。