注释
奉和:作诗与别人相唱和
张燕公:指张说,唐代宰相,封燕国公
早霁:早晨雨雪停止,天气放晴
跻:登,上升
遐瞩:远望
物华:自然景物
暄气:温暖的春天气息
晴旭:晴朗的朝阳
缛:繁密,茂盛
逶迤:蜿蜒曲折
天垠:天边
群动:各种活动的事物
忌鵩:忌讳猫头鹰,用贾谊典故
蜷局:蜷缩局促
怀沙:指屈原《怀沙》赋
译文
清晨登上南楼,凭栏远眺四方。万物在暖阳中焕发光彩,春景在晴空下格外迷人。雨后的湘江孤山挺立,楚地郊野林木繁茂。层层山岩翠色重叠,遥远岸边绿意蜿蜒。风帆仿佛触及天边,渔船在河湾散落分布。鸿雁归来白鹤起舞,猿啼声声莺鸣相续。万物生机勃勃,可叹我独受束缚。常钦佩才子情怀,却因忌讳而感伤困顿。崇尚屈原的文采,感叹《怀沙》何等急促。不知二位贤士心意,且随心意远去吧。
赏析
这首诗是赵冬曦奉和宰相张说的酬唱之作,展现了盛唐山水诗的典型风格。前八句以工笔描绘雨后初晴的南楼景色,'川霁湘山孤,林芳楚郊缛'一联对仗工整,意境开阔。中四句通过风帆、鱼艇、鸿鹤、猿莺的动态描写,营造出生机盎然的春日画卷。后六句转入抒情,以'群动皆熙熙'反衬'独羁束'的孤寂,巧妙化用贾谊忌鵩、屈原怀沙的典故,表达对自由人生的向往。全诗景情交融,语言清丽,在奉和诗中独具个性。
创作背景
此诗作于开元年间,时张说被贬岳州(今湖南岳阳),赵冬曦随之南迁。张说原作《早霁南楼》已佚,此为唱和之作。唐代官员贬谪期间常通过诗文唱和抒发情怀,岳州地处楚地,文人多借屈原、贾谊典故寄寓身世之感。赵冬曦作为张说门生,此诗既写景致,又暗含对座主的宽慰之意。