《江草歌送卢判官》唐 · 皇甫冉

在线阅读《江草歌送卢判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皇甫冉

江皋兮春早,江上兮芳草。

杂蘼芜兮杜蘅,作丛秀兮欲罗生。

被遥隰兮经长衍,雨中深兮烟中浅。

目眇眇兮增愁,步迟迟兮堪搴。

澧之浦兮湘之滨,思夫君兮送美人。

吴洲曲兮楚乡路,远孤城兮依独戎。

新月能分裛露时,夕阳照见连天处。

问君行迈将何之,淹泊沿洄风日迟。

处处汀洲有芳草,王孙讵肯念归期。

中唐新乐府写景凄美含蓄夜色

注释

江皋:江边高地

蘼芜:香草名,又名川芎

杜蘅:香草名,俗称马蹄香

罗生:罗列生长

遥隰:遥远的低湿之地

长衍:漫长的斜坡

目眇眇:极目远望的样子

堪搴:可以采摘

澧之浦:澧水岸边

湘之滨:湘江之滨

夫君:指友人卢判官

吴洲:泛指吴地

楚乡:楚地乡村

行迈:远行

淹泊:停留延迟

沿洄:顺流而下曰沿,逆流而上曰洄

王孙:指远行的友人

译文

江边高地啊春来早,江面上啊芳草萋萋。 混杂着蘼芜和杜蘅,丛丛秀美罗列生长。 覆盖遥远的湿地绵延长坡,雨中的深绿烟中的浅翠。 极目远望更添愁绪,步履迟缓可摘芳草。 在澧水岸边湘江之滨,思念君子送别美人。 吴地的曲调楚乡的道路,远离孤城依靠独守的军营。 新月能够分辨沾露时分,夕阳映照芳草连天之处。 问君远行将去何方,停留徘徊风日迟迟。 处处沙洲都有芳草,远行的友人何时念及归期。

赏析

本诗以楚辞体写送别之情,艺术特色鲜明:1. 继承楚辞香草美人传统,以芳草起兴,寄托离情别绪;2. 时空交错手法,将眼前春景与友人将行的吴楚之地交织描写;3. 意境深远,通过'雨中深兮烟中浅'的细腻观察,营造迷离惆怅氛围;4. 结尾化用《楚辞》'王孙游兮不归,春草生兮萋萋',含蓄表达盼归之情。全诗语言婉丽,情感真挚,展现了盛唐向中唐过渡时期诗风的细腻演变。

创作背景

本诗作于唐代宗大历年间,皇甫冉在江边送别友人卢姓判官时所作。当时皇甫冉曾任无锡尉、左金吾卫兵曹参军等职,与当时文人交往密切。诗中'澧浦''湘滨''吴洲''楚乡'等地理意象,反映了唐代官员频繁调动的历史背景,以及文人间的深厚情谊。作品收录于《全唐诗》,是唐代送别诗中的优秀之作。