注释
药箓:记载医药知识的书籍
藜羹:用藜菜做的羹汤,指粗茶淡饭
淹中术:指儒家经典学问,淹中是春秋时鲁国地名,以藏古文经书闻名
邺下名:邺下是建安文学中心,指文坛盛名
建礼:汉代建礼门,代指宫廷
承明:汉代承明殿,代指朝廷
金门:金马门,汉代官署门,代指仕途
康乐:谢灵运,袭封康乐公,南朝著名山水诗人
步兵:阮籍,曾任步兵校尉,竹林七贤之一
译文
因多病辞去官职,闲居在家以作赋为乐。书房里只有医药书籍,饮食不过是粗茶淡饭。
学问不及淹中的儒术,诗作没有邺下的声名。不堪忍受建礼门的朝仪,岂是厌恶承明殿的荣华。
已经离开金马门的仕途,正要走向山间的石路。远山中期盼遇见道士,高柳下寻访隐士先生。
生性慵懒更因疾病,家境贫寒自觉俭省。种植的禾苗虽然尚短,幸而谷价还算便宜。
诗篇投寄给谢灵运般的雅士,酒壶靠近阮籍那样的狂人。有谁愿意前来相访,定当开门热情迎接。
赏析
本诗是皇甫冉闲居生活的真实写照,通过细腻的笔触展现了一位因病辞官的文士心境。艺术上采用白描手法,以'药箓''藜羹''种苗'等日常生活意象,勾勒出清贫而自得的隐逸图景。诗中多用典故,如'淹中术''邺下名''建礼''承明'等,既显学识渊博,又暗含对功名的淡泊。尾联'开户一逢迎'以开放姿态作结,体现了诗人超脱世俗、向往真淳的精神境界。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡中见奇趣,在简练中蕴深意。
创作背景
皇甫冉(约716-约769),字茂政,唐代诗人。天宝十五年进士,曾任无锡尉、左金吾卫兵曹参军等职。后因多病辞官,隐居阳羡(今江苏宜兴)。此诗作于其辞官闲居期间,反映了安史之乱后文人逃避乱世、寄情山水的心态。诗中'远山期道士'等句,可见当时佛道思想对文人的影响。