注释
天仗:天子仪仗
星辰转:指帝王车驾如星辰运转
霜冬:寒冷的冬季
景气和:气候温和宜人
温液:温泉水
缭垣:环绕的宫墙
丞相:指朝中大臣
平阳:平阳公主,此处代指皇室贵族
玉辇:帝王车驾
鲁儒:指像作者这样的文人学者
一谒:一次拜见的机会
译文
天子的仪仗如星辰般转动,霜降的冬日却气候温和。
树木因温泉滋润而苍翠,山峦被重重宫墙环绕。
丞相得到金银赏赐,平阳公主的玉辇刚刚经过。
我这鲁地儒生想要求见一面,却无门路独自惆怅奈何。
赏析
本诗以温泉宫为背景,通过对比手法展现宫廷的奢华与文人的落寞。前两联描写温泉宫冬日如春的宜人景色,'树含温液润'巧妙点出温泉的特质。后两联转折,'丞相金钱赐,平阳玉辇过'的繁华场景与'鲁儒求一谒,无路独如何'的无奈形成强烈反差,表达了寒门士子求仕无门的苦闷。全诗语言凝练,意境深远,反映了唐代科举制度下文人的普遍境遇。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,皇甫冉游历骊山温泉宫时有感而发。温泉宫是唐代皇家避寒胜地,每逢冬季皇室成员常至此沐浴。诗人作为下层文人,目睹宫廷奢华与自己仕途坎坷的对比,借景抒情表达怀才不遇的感慨。作品收录于《全唐诗》,反映了盛唐后期士人的生存状态。