《送志弥师往淮南》唐 · 皇甫冉

在线阅读《送志弥师往淮南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皇甫冉

已能持律藏,复去礼禅亭。

长老偏摩顶,时流尚诵经。

独行寒野旷,旅宿远山青。

眷属空相望,鸿飞已杳冥。

中原五言律诗人生感慨僧道叙事

注释

志弥师:唐代僧人,法号志弥,生平不详

律藏:佛教三藏之一,指戒律经典

禅亭:修禅的场所,指禅寺或禅院

摩顶:佛教仪式,长老以手抚摩弟子头顶,表示认可或祝福

时流:当时的社会名流或信众

杳冥:遥远不可见的样子

译文

已经能够持守律藏戒律,又要前往淮南礼拜禅亭。 寺中长老特意为你摩顶祝福,世间信众依然在诵念佛经。 独自行走在寒凉空旷的原野,旅途歇息在遥远的青山之间。 眷属们只能徒然相望送别,你如鸿雁高飞已消失在天际。

赏析

这首诗以深情的笔触描绘送别僧人的场景,展现了唐代僧人的修行生活。前两联写志弥师的佛学修养和受戒仪式,体现其虔诚的宗教情怀。后两联通过'寒野旷'、'远山青'的景物描写,营造出孤寂清冷的意境,衬托出僧人独行修道的艰辛。尾联以'鸿飞杳冥'的意象,既写出离别之远,又暗含对僧人修行境界的赞美。全诗语言简练,意境深远,将惜别之情与宗教情怀完美融合。

创作背景

此诗作于唐代,作者皇甫曾是盛唐时期诗人,与皇甫冉为兄弟,以山水田园诗见长。唐代佛教兴盛,僧人游方参学是常见现象。志弥师可能是从长安或洛阳前往淮南地区(今安徽中部)的著名禅寺修行,体现了唐代僧人的云游传统。