注释
西塞:山名,在今浙江省湖州市西南
云山:云雾缭绕的高山
东风:春风,暗指离别时节
道路长:路途遥远
潮水:指钱塘江潮水
浔阳:古地名,今江西省九江市
译文
西塞山云雾缭绕渐行渐远,春风中前路漫漫路途漫长。
友人的情意胜过汹涌潮水,依依相送一直送到了浔阳。
赏析
这首送别诗以简练的语言表达了深厚的离别之情。前两句通过'西塞云山远'和'东风道路长'的景物描写,既点明了送别地点和季节,又暗含了旅途的遥远和艰辛。后两句'人心胜潮水,相送过浔阳'运用对比手法,将人的情意与自然界的潮水相比,突出友情的深重。全诗语言质朴自然,意境开阔,在有限的篇幅内展现了无限的深情。
创作背景
此诗为唐代诗人皇甫冉送别友人王司直所作。王司直生平不详,当为作者友人。皇甫冉为盛唐至中唐时期诗人,其诗多写离情别绪,风格清逸。此诗创作具体年代不详,但从诗意推断应为作者在江南一带送别友人时所作。