注释
渭曲:渭水弯曲处,指长安附近渭河沿岸
池阳:今陕西泾阳西北,唐代属京兆府
谷口:指云阳附近的峡谷口,具体指甘泉山峡谷
芳菲:花草繁盛芬芳的样子
官舍:官员的住所
村桥:乡村的桥梁,指乡间景致
译文
渭水河畔的春色无论远近都一般美好,池阳谷口的花草更是倍加芬芳。
你来到这里的官舍村桥才不过几日时光,凋零的残花还在寥落中等待着你的归来。
赏析
这首诗以春日送别为背景,通过对比手法展现深沉的离别之情。前两句以'渭曲春光'与'池阳谷口'对举,既点明送别地点,又以'无远近'、'倍芳菲'暗含无论友人走到哪里,春光都同样美好的祝愿。后两句笔锋一转,'来几日'凸显相聚短暂,'残花寥落'以景结情,将惜别之情寄托于凋零的花瓣之中。全诗语言凝练,意境深远,在看似平淡的叙述中蕴含深厚的友情。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,皇甫冉在长安为官时送别友人赴任云阳少府(县尉的别称)所作。云阳在今陕西泾阳一带,唐代属京畿道。皇甫冉作为大历十才子之一,擅长山水田园诗创作,此诗体现了其婉约清新的诗风,同时也反映唐代官员频繁调动的历史背景。