注释
江南近别:指在江南地区短暂的分别
依依:形容留恋惜别的样子
山晚川长:山色渐晚,江河悠长,暗示路途遥远
客伴稀:同行的旅伴稀少,突出孤独感
计行日:计算友人离去的天数
临水:来到水边,既实写送别场景,又暗含望穿秋水之意
译文
即使在江南短暂的分别也充满依依不舍,
山色渐晚江河悠长同行的旅伴渐渐稀少。
独自坐着思念你计算着你离去的日子,
走出门来到水边眺望期盼着你早日归来。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送别友人的深情。前两句通过'江南近别''山晚川长'的时空对比,突出即使短暂分别也难舍难分的真挚友情。后两句'独坐相思''临水望归'通过动作描写,将思念之情具象化,'计行日'三字尤为精妙,生动表现了对友人行程的牵挂。全诗语言清新自然,情感真挚动人,在简短的篇幅中蕴含深厚的友谊,体现了唐代送别诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人皇甫冉所作。皇甫冉(约716-约769),字茂政,润州丹阳(今属江苏)人,天宝十五年进士及第。唐代宗大历初年,皇甫冉曾在江南一带为官,与当时文人交往密切。李观为其友人,具体生平不详。这首诗创作于作者在江南送别友人李观之时,反映了唐代文人之间的深厚情谊和送别文化。