注释
丁评事:名不详,评事为唐代大理寺属官,掌出使推按等职
翠幕:青绿色的帷幕
回廊:曲折回环的走廊
银灯:精致的灯具
拥砌叶:堆积在台阶上的落叶
绮席:华美的宴席
繁弦:繁杂的弦乐声
夜未央:夜已深但尚未天明
促席:座位靠近,表示亲密
译文
青翠的帷幕在回廊间卷起,银制的灯盏在后堂点亮。
秋风吹动惊扰了台阶堆积的落叶,清冷的月光洒满庭院如同白霜。
华美的宴席上宾客即将沉醉,繁杂的弦乐声中长夜正深。
众人共同珍惜这亲密相聚的时刻,谁还会说起作客他乡的愁绪漫长。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘秋夜宴集的场景,前两联通过'翠幕''银灯''风惊叶''月满霜'的意象组合,营造出华美而清冷的意境,暗示宴集虽奢华却难掩秋夜的萧瑟。后两联转折,'人将醉'与'夜未央'形成时间张力,末句'谁道客愁长'以反问作结,看似洒脱实则暗含深沉的羁旅之思。全诗对仗工整,情感含蓄深沉,在繁华宴饮的描写中暗藏客居愁绪,体现了唐代文人宴饮诗特有的情感深度。
创作背景
此诗作于唐代,作者柳中庸为河东(今山西永济)人,与弟中行并有文名。萧颖士爱其才,以女妻之。仕为洪府户曹。本诗描写在友人丁评事宅邸参加秋夜宴集的场景,反映了唐代文人雅集的生活风貌和客居他乡的文人心境。