《题灵隐寺皖公院》唐 · 郑巢

在线阅读《题灵隐寺皖公院》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


郑巢

山寒叶满衣,孤鹤偶清羸。

已在云房老,休为内殿期。

岚昏声磬早,果熟唤猿迟。

未得终高论,明朝更别离。

五言律诗人生感慨僧道写景凄美

注释

灵隐寺:位于杭州西湖西北的著名古刹

皖公院:灵隐寺内的一处禅院

清羸:清瘦羸弱,形容孤鹤的形态

云房:僧道或隐者所居之室,此处指禅房

内殿:皇宫内殿,暗指仕途功名

岚昏:山间雾气朦胧的黄昏时分

声磬:寺院中敲击磬的声音

译文

山间寒气袭人,落叶沾满僧衣,孤鹤偶尔显现清瘦身影。 早已在禅房中年华老去,不再期盼宫廷的召见。 雾霭朦胧中磬声早早响起,果实成熟时猿鸣迟迟传来。 未能与您尽情高谈阔论,明日清晨又要再次别离。

赏析

本诗以灵隐寺皖公院为背景,通过'山寒''孤鹤''岚昏'等意象,营造出空寂幽深的禅院意境。前两联以物喻人,'孤鹤'象征高洁脱俗的品格,'云房老'表明诗人安于禅修生活。颈联以声衬静,磬声与猿鸣更显山寺清幽。尾联流露对知音难遇的惋惜,深化了离别之情。全诗语言简淡,意境深远,体现了晚唐禅诗'不著一字,尽得风流'的艺术特色。

创作背景

贯休是晚唐著名诗僧,此诗作于其游历杭州期间。当时贯休已年迈,对仕途早已淡泊,专心修行。灵隐寺作为江南名刹,吸引众多文人墨客到访。诗中'皖公院'可能是寺内一处精舍,诗人在此与友人禅谈后有感而作,表达了对隐逸生活的向往和对尘世离合的感悟。