《送魏校书赴夏口从事》唐 · 郑巢

在线阅读《送魏校书赴夏口从事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


郑巢

西风吹远蝉,驿路在云边。

独梦诸山外,高谈大旆前。

夜灯分楚塞,秋角满湘船。

郡邑多岩窦,何方便学仙。

中唐新乐府书生五言律诗人生感慨叙事

注释

魏校书:姓魏的校书郎,唐代秘书省官员,负责典籍校勘

夏口:今湖北武汉汉口地区,唐代重要军事重镇

驿路:古代传递文书的交通要道

大旆:大旗,指军旗或仪仗旗幡

楚塞:楚地关塞,指夏口所在的江汉地区

湘船:航行在湘江流域的船只

岩窦:山洞,岩穴

译文

西风送走远去的蝉鸣,驿路蜿蜒伸向云边。 你将在群山之外独眠,曾在军旗前高谈阔论。 夜灯照亮楚地关塞,秋日号角响彻湘江船舷。 夏口郡邑多岩洞石窟,何处才能方便修仙学道?

赏析

这首送别诗以简淡笔触勾勒出深秋送别的意境。首联'西风吹远蝉'点明时节,'驿路在云边'暗示前程遥远。颔联通过'独梦'与'高谈'的对比,既写友人孤身远行的寂寞,又忆其往日风采。颈联'夜灯分楚塞,秋角满湘船'以工整对仗描绘楚地夜景,灯影与角声交织出苍茫意境。尾联借'岩窦学仙'之问,既暗合夏口多山的地理特征,又含蓄表达对友人新职的期许。全诗语言凝练,意境开阔,在送别题材中别具一格。

创作背景

此诗作于中唐时期,作者郑巢为钱塘人,大中年间进士。唐代校书郎多外放为地方幕府从事,魏校书赴任的夏口(今武汉)地处长江中游,是控扼荆楚的战略要地。诗中'楚塞''湘船'等意象反映出唐代文人入幕的普遍现象,尾联'学仙'之语既是对江南多道教洞天的写实,也暗含对友人宦海浮沉的慰藉。