注释
前代:指前朝或古代
休怜:不要只是怜惜、赞叹
事可奇:指红儿的美貌事迹堪称奇绝
后来:后世、后代
出有光辉:出现更加光彩照人的人物
争知:怎知,哪里知道
昼卧:白天睡觉
纱窗:用纱制成的窗户
神人:神仙般的人物,指红儿
覆玉衣:披着玉衣,形容华美装扮
译文
不要只是赞叹前代美女的事迹多么神奇,后世还会出现更加光彩照人的人物。
怎知道白天卧在纱窗之内的人们,却无缘见到这位披着玉衣的神仙般美人。
赏析
这首诗是《比红儿诗》百首中的第七十四首,体现了罗虬对红儿美貌的极致赞美。前两句运用对比手法,指出红儿的美貌超越了前代佳人,后两句通过'昼卧纱窗'的意象,暗示世人因局限而无法见识红儿的绝世风采。全诗语言凝练,意境深远,'神人覆玉衣'的比喻既写出了红儿的高洁华美,又暗含对其命运的神化,艺术手法高超。
创作背景
《比红儿诗》是唐代诗人罗虬为悼念官妓杜红儿而作的组诗,共100首。据《唐才子传》记载,罗虬曾任鄜州李孝恭从事,红儿为官妓善歌舞,虬请其歌唱而不应,虬怒而杀之,后深悔而作此组诗。这组诗开创了以百首组诗形式专咏一人的先例,在文学史上具有重要地位。