注释
南国:指江南地区,古代多出美女
东邻:典出宋玉《登徒子好色赋》"东家之子",指绝色美女
各一时:各自在某个时期闻名
杜红儿:唐代歌妓,以美貌著称
楚国宫人:指楚国宫廷中的宫女,楚国以细腰美女闻名
柳枝:比喻女子纤细柔软的腰肢
译文
江南美女和东邻佳丽都只是各自时代的绝色,
后世唯有杜红儿的容貌最为出众。
如果让以细腰闻名的楚国宫女见到她,
定会羞愧得不敢拿自己的腰身与柳枝相比。
赏析
这首诗运用对比和夸张手法,极写杜红儿的美貌。前两句以历史上著名的美女作陪衬,突出杜红儿的绝世容颜;后两句通过楚国宫女自愧不如的想象,侧面烘托其腰肢的纤细柔美。全诗语言凝练,意象生动,用典自然,展现了作者对杜红儿的极度赞美之情。
创作背景
《比红儿诗》是晚唐诗人罗虬为歌妓杜红儿所作的组诗,共百首。据《唐才子传》记载,罗虬钟情于杜红儿,但因故将其杀死,后深感悔恨而作此组诗。这首诗是其中的第二十九首,通过历史对比突出杜红儿的美貌。